В ожидании рассвета - Страница 30


К оглавлению

30

– Вряд ли гид побежит докладывать о том, что у него пропала туристка, – заметил Джеральд. – Он же может потерять работу.

– То есть он скорее дал бы мне умереть в пещере, чем позвал бы на помощь? – возмутилась Николь.

– Вы не так меня поняли, – покачал головой Джеральд. – Видимо, он решил, что вы захотели самостоятельно осмотреть пещеры. И не стал мешать состоятельной клиентке.

Джеральд игриво подмигнул Николь.

Он не воспринял мои слова всерьез, обиделась девушка. Подумал, наверное, что я споткнулась, упала, ударилась головой и выдумала всю эту историю, чтобы привлечь внимание к своей персоне. Ну и пожалуйста. Николь надулась и всю дорогу молчала. Джеральд тоже не пытался завязать разговор, и дорогу до замка они проехали в гнетущей тишине. Каждый был занят своими невеселыми мыслями.

Когда они добрались до замка, Джеральд помог Николь выйти из машины и проводил ее в холл. Мистер Хаггис, управляющий, был на месте. При виде Николь его глаза чуть не выскочили из орбит. Он подпрыгнул и всплеснул руками.

– Что с вами случилось, моя прекрасная мисс?

Николь вяло отметила про себя, что Джеральд прав и в замке никому не известно о том, что она потерялась в пещерах во время экскурсии. Ее так и подмывало нарушить свое обещание и признаться во всем любезному мистеру Хаггису. Он уж точно поверит ей и проявит беспокойство. Ему это по должности положено.

– У мисс Аркетт случилась маленькая неприятность, – пояснил Джеральд, сжимая локоть Николь, и девушка сникла. Разве она может пойти против его воли? Никогда…

Джеральд добавил что-то на местном наречии, от чего кругленькие глазки Хаггиса лукаво заблестели. Что за гадости вы говорите за моей спиной! – захотелось возмутиться Николь, но сил для этого у нее уже не было.

Джеральд проводил ее к доктору, маленькому суетливому человечку, который не знал по-английски ни слова, но очень ловко осмотрел Николь и зачем-то поводил влажным ватным тампоном по ее лицу. Молодой человек терпеливо ждал за дверью.

– Вам повезло, никаких серьезных повреждений, – перевел он для Николь вердикт врача. – Шишка поболит несколько дней, да и царапины скоро побледнеют.

– Какие царапины? – с подозрением покосилась на него девушка.

Джеральд с улыбкой поблагодарил доктора и подвел Николь к одному из зеркал в холле. Девушка в ужасе отшатнулась от него. От вчерашней горделивой дамы, которая так понравилась Николь, не осталось и следа. Спутанные волосы, мертвенно бледное лицо с синяками под глазами, несколько длинных глубоких царапин на щеках – так теперь она выглядела.

– А еще все ваше лицо было в крови, – произнес Джеральд значительно. – Зрелище было еще то.

Николь горестно вздохнула.

– Вам нужно отдохнуть, – сказал он повелительно. – Пойдемте.

Они вместе вышли из замка и столкнулись нос к носу с гидом-словаком, который уже успел сменить свой нарядный костюм на современные джинсы и теплый свитер. Увидев Николь, он повел себя совершенно необъяснимым образом. Улыбнулся так широко, что стало видно, что передние зубы у него изрядно почернели от жевательного табака, и залихватски подмигнул девушке.

Николь лишилась дара речи. Этот негодяй еще смеет строить ей глазки! Однако прежде чем она смогла выразить свое возмущение, вмешался Джеральд. Он что-то пробормотал, от чего лицо гида растянулось в еще более широкую усмешку, подхватил Николь на руки и быстро понес к машине. От неожиданности у девушки перехватило дыхание.

– Что все это значит? – воскликнула Николь, когда пришла в себя. – Этот человек преступно бросил меня в пещерах, а теперь смеет улыбаться! Его должны немедленно уволить!

Джеральд с полнейшим хладнокровием выслушал этот град упреков. Он объехал замок, остановил машину у входа на свою половину и молча проводил Николь до ее комнаты. Когда девушка открыла дверь, он подтолкнул ее внутрь, зашел следом и проворно защелкнул за собой замок. Николь с ужасом наблюдала за ним.

– В последнее время здесь творятся непонятные вещи, Николь, – сказал Джеральд хмуро. – Я хочу быть уверен в вашей безопасности.

Девушка благоразумно отступила вглубь комнаты.

– Я ничего не боюсь, – проговорила она негромко, не сводя с Джеральда глаз.

Как он может быть одновременно таким разным? Иногда ей кажется, что она вот-вот влюбится в него. А иногда ей хочется держаться от него на безопасном расстоянии. Сегодня он спас ее, и сегодня же опять пугает непонятными действиями и словами. Зачем ему понадобилось запираться с ней в одной комнате? Обычно мужчины уединяются с девушками с вполне определенными целями, но не похоже, чтобы Джеральд был настроен на любовный лад. Он все время хмурится, словно что-то не дает ему покоя…

– Я сам ничего не знаю, Николь, – вздохнул он, и напряжение, охватившее девушку, постепенно спало. – Прошу вас только быть очень осторожной.

Он провел рукой по лицу, как будто стирая последние остатки тревоги.

– Отдыхайте. У вас вечером ужин в ресторане отеля. Они пытаются возродить традицию рыцарских обедов. – Джеральд угрюмо усмехнулся. – Как будто если станешь есть руками, то сразу перенесешься на несколько веков назад! Смешно…

Он отпер дверь и вышел из комнаты.

– Не проспите. К сожалению, я не смогу вас разбудить. Мне нужно уехать. По делам. Смотрите на часы. Ровно в восемь подходите в холл отеля, Хаггис вас проводит.

Как только за Джеральдом закрылась дверь, Николь как тигрица бросилась к ней и заперла на замок. Так ей будет спокойнее.

12

Николь проспала как убитая до половины восьмого. Будильник на наручных часах прозвенел как раз вовремя, чтобы Николь успела умыться, кое-как расчесать спутанные волосы и влезь во вчерашнее черное платье. В зеркало она предпочла не вглядываться, зная наперед, что лишь окончательно испортит себе настроение.

30